Nyudgivelse

I dag udkommer Jagtselskabet af Anton Tjekhov. Bogen regnes af krimikendere for en af litteraturhistoriens tidligste og mest nyskabende kriminalromaner. Den er oversat af Jan Hansen og udkom første gang på dansk i 1987, cirka hundrede år efter at den blev trykt som føljeton i en russisk avis. Den foreliggende, let reviderede e-bogsudgave vil vække begejstring i enhver e-bogslæser, for slet ikke at tale om ejeren af samme!

Fødselsdag

Hip, hip: Bogreservatet fylder to år den 22. marts!

Man siger jo at barnets to første leveår er afgørende for dets senere liv. Hvis samme tese gælder om forlag, er der grund til at se optimistisk på Bogreservatets videre eksistens. I løbet af de to år er det blevet til en stor mængde indhøstet erfaring og alt i alt ti udgivelser. Blandt disse har især Lars Sunds Eriks bog – bog nummer tre i den såkaldte Siklaxtrilogi – været en succes. Det vil derfor forhåbentlig glæde Sunds mange danske læsere at vi har indgået aftale om at udgive bog nummer to i trilogien, Lanthandlerskans son fra 1997. Den er under oversættelse og vil formodentlig udkomme som e-bog i foråret 2015.

Også forlagets seneste udgivelser, Den lange vej og Rejse tilbage af danske Peder Hove, har gjort det godt. Vi har indgået aftale med Peder Hove om at genudgive yderligere to af hans titler, erindringsbogen Himmelspor fra 1991 og romanbiografien Mille fra 1992. Bøgerne udkommer i løbet af foråret. Det samme gør kriminalromanen Jagtselskabet af Anton Tjekhov i Jan Hansens oversættelse. Tjekhov skrev Jagtselskabet i 1884-85 som føljetonroman i et russisk dagblad. ”Et meget tjekhovsk værk, og først og fremmest er den et nyskabende værk inden for krimigenren,” skriver Jan Hansen i sit forord om romanen, som først udkom på dansk i 1987.